Notariaaltoimingud

Notariaalne kinnitamine
Konsul võib kinnitada notariaalselt: ärakirja, allkirja, väljavõtte või väljatrüki õigsust, samuti dokumendi tõlke või tõlkija allkirja õigsust.
Peakonsulaadis tõlke tegemise või selle notariaalse kinnitamise osas palume eelnevalt konsulteerida helistades peakonsulaadi telefonil +1-212-883-0636 või kirjutades meiliaadressil nyconsulate@mfa.ee. Tõlkimine - konsul võib teha tõlke avalikust dokumendist juhul, kui ta valdab piisavalt mõlemat keelt.
Tõlkimine samaaegse notariaalse kinnitusega - konsul võib teha tõlke avalikust dokumendist, kui ta valdab piisavalt mõlemat keelt ning samaaegselt kinnitada notariaalselt tõlke õigsuse. Tõlke õigsuse notariaalne kinnitamine - konsul saab notariaalselt kinnitada dokumendi tõlke õigsust. Tõlkija allkirja õigsuse kinnitamine - konsul võib kinnitada tõlkija allkirja õigsust. Toimingu tegemiseks peab dokumendi tõlkija isiklikult saatkonda tulema. NB! Notariaalselt kinnitatud tõlke aluseks on originaaldokument (st. kui soovite dokumendi notariaalse kinnitusega tõlke tegemist või olemasoleva tõlke notariaalset kinnitamist, tuleb originaaldokument toimetada peakonsulaati). Peamised nõuded tõlke notariaalset kinnitust vajavale dokumendile on:
- dokumendil peab olema väljaandmise koht, kuupäev, väljaandja allkiri ning tempel
- välismaal väljaantud dokumendil peab olema apostille (või legaliseerimistempel, kui dokument pärineb riigist, mis pole ühinenud 5. oktoobri 1961.a. Haagi konventsiooniga)
See tähendab seda, et ka Eestis (või enne iseseisvuse taastamist Eesti NSV-s) välja antud dokument, mida soovite kasutada Ameerika Ühendriikides peab olema eelnevalt kinnitatud apostille'ga.
 
|